28 Сентябрь 2007

В мире: Швейцарские партнеры, welcome!

Общеизвестны проблемы российских предпринимателей, приезжающих в Швейцарию: если в крупных компаниях менеджмент и руководители нормально говорят по-английски, то в небольших фирмах очень часто английским владеют только специально обученные spoke-persons. Не говоря уже о том, что временами так трудно объясняться с таксистами, официантами в ресторане и прочими служащими. Однако скоро ситуация может измениться.

Сейчас обе палаты федерального парламента собираются принять новый законопроект, отменяющий старый закон, согласно которому вторым языком в школе обязательно должен быть один из 4-х государственных языков Швейцарии: немецкий, французский, итальянский или ретороманский.

Необходимость нового закона вызвана тем, что все больше школьников считают главной задачей в своей жизни выучить английский. Сейчас его можно изучать только как третий язык, в результате чего многие должны ждать поступления в университет или посещать дополнительные курсы, чтобы расчитывать на работу в международной компании.

Спикер парламента Анита Фетц считает, что есть большая вероятность, что новый закон будет принят, и английский по распространению в Швейцарии в ближайшие десять лет сравняется с государственными языками. Она убеждена, что такое положение дел никак не повлияет на швейцарскую самоидентификацию, в основе которой и так лежит мультилингвальность.

Однако есть опасение, что принятию закона могут противостоять представители кантонов с населением говорящем на итальянском и ретороманском. Это два самых малочисленных языковых общества в стране, и они опасаются, что если английский будет признан официальным вторым языком в школе, их собственные языки вообще исчезнут за ненадобностью.