КАЗУНОРИ ХОШИНО
Технологическая сторона часового бизнеса нечасто попадает на страницы журналов. Тем интереснее было беседовать с Казунори Хошино, часовым дизайнером и менеджером подразделения разработки часов Seiko Epson Corporation.
Технологическая сторона часового бизнеса нечасто попадает на страницы журналов. Тем интереснее было беседовать с Казунори Хошино, часовым дизайнером и менеджером подразделения разработки часов Seiko Epson Corporation.
Seiko известна как компания, производящая часы с самыми передовыми механизмами. Но это, что называется, взгляд со стороны. Как вы сами определяете место компании на часовом рынке?
Мы действительно производим часы высокого качества с современным дизайном. Но рынок, кажется, несколько недооценивает часы Seiko. Во многом это результат того, что наши собственные маркетинговые усилия были недостаточны, и на российском рынке мы не занимаем того положения, которого заслуживаем. А на других рынках – в Азии, Европе, США и на Ближнем Востоке – положение компании стабильно высокое. Возвращаясь к российскому рынку: имя Seiko известно достаточно, но представления о том, чем живет компания сейчас, у многих устарели. Мы сейчас работаем, фактически, над перезапуском марки, в том числе при помощи участия в Moscow Watch Expo, где были продемонстрированы все наши топовые модели, в том числе Grand Seiko, которая выставлялась в России впервые. Партнеры уже оценили тот факт, что на российском рынке впервые представлена полная коллекция наших продуктов. Кого вы считаете своим главным конкурентом на российском рынке? В первую очередь Tissot. Очевидно, они являются лидерами в нашем ценовом сегменте.
Вы отвечаете за разработку новых продуктов. Откуда берутся идеи новинок и сколько времени занимает путь от рождения модели до ее выхода в производство?
Это творческий процесс. Обычно я смотрю по сторонам и стараюсь фиксировать все необычное и интересное, где бы я это ни увидел. Например, пиктограммы: в Европе они совсем не такие, как в Японии, и иногда это дает толчок воображению. А вот путь от идеи до реализации может быть самым разным. Иногда хватает и десяти секунд, чтобы мысль оформилась в проект конкретной модели, а иногда одной идеи недостаточно, она сохраняется где-то в глубине сознания и используется позже.
Среди прочих моделей Seiko представляет часы для использования в открытом космосе. Но свои модели для космоса имеют и другие компании, в частности, Omega и Fortis. В чем ваше отличие?
Отличие именно в том, чем славится наша компания – в механизме Spring Drive, который мы используем. Это уникальная разработка, которой нет больше ни у кого. При создании данных часов мы в первую очередь озаботились выбором механизма. Кварцевый механизм был отвергнут из соображений безопасности, а обычная механика может барахлить из-за условий полной невесомости, а нужно еще и максимальную точность обеспечить, то выбор пал на Spring Drive. Наши усилия были не напрасны, Spring Drive и в открытом космосе работает. Есть отличия и в концепции дизайна: например, стрелка GMT на наших часах выдержана в голубом цвете, чтобы напоминать космонавтам об их родной планете. Наконец, размер: известно, что в условиях космического полета имеет значение каждый лишний грамм, но при этом цифры должны быть легкоразличимы, так как каждая секунда может стать критичной. В Seiko Spring Drive Space Walk вес и размер подобраны оптимально. Не случайно они получили самый престижный приз в современной часовой отрасли: Grand Prix d’Horlogerie de Geneve 2010 за лучшие спортивные часы.
Кстати, мы верим, что в будущем люди будут летать в космос, как сейчас ездят в турпоездки. Поэтому и постарались сделать часы для них уже сейчас. Но в целом Seiko Space Walk являются продолжением общей концепции Seiko. Не только космические модели, а все часы Seiko разрабатываются по принципу, что они должны работать в самых сложных и неблагоприятных средах, при экстремальных температурах, под водой и тому подобное. Космос – просто еще одно испытание, которое подтверждает надежность наших товаров.
Механизм Spring Drive по-прежнему собирается только вручную?
Да, и это сдерживает рост производства. Но мы рассчитываем собирать больше. Дело в том, что сам механизм состоит минимум из 250 частей, и в некоторых случаях максимальный допуск составляет 0,01 миллиметра. Автоматизировать такой процесс пока невозможно.
Настолько точная работа предполагает высококвалифицированный персонал. Между тем и в России, и в Европе жалуются на то, что число специалистов сокращается, а пополнения поступает мало. Как вы решаете проблему воспроизводства часовщиков?
Начиная с 1977 года в Японии проводились своего рода Олимпийские игры среди часовщиков. К сожалению, сейчас эта инициатива закончилась, но по результатам мы получали приток очень талантливых мастеров из числа медалистов. Сегодня, конечно, мы тоже ищем молодежь и готовим специалистов сами – в префектуре Нагано, где расположено наше производство, компания регулярно набирает новых учеников. Кроме того, в состав корпорации Seiko Epson входит подразделение Seiko Instruments, которое также направляет к нам молодых специалистов, если они кажутся подходящими для часового дела. Но этого все равно недостаточно. К сожалению, быть часовщиком сейчас не так модно, и наряду с российскими и европейскими компаниями мы тоже страдаем от недостатка молодых кадров.
Что лично вам как часовому мастеру кажется особенно интересным в развитии отрасли за последние годы – если говорить не только о Seiko, но об индустрии в целом?
Не такой уж простой вопрос. Одна из таких интересных новинок – космические часы, о которых мы говорили ранее. Это очень серьезная разработка, независимо от того, какая компания ее проводит. Второе интересное явление – fashionчасы: часто у компаний-производителей таких моделей нет никакой собственно часовой традиции, но зато они могут смелее экспериментировать с новыми материалами, цветами, размерами, нежели, например, мы. Наконец, турбийоны – самому изобретению довольно много лет, но оно оказалось удивительно востребованным сейчас, когда рынок стал расти и увеличился интерес к усложнениям. Такое использование прежних разработок в новых условиях очень интересно и заслуживает внимания.
А что может произойти с часами в ближайшем будущем? Какие новые разработки придут на рынок?
Выскажу свое личное мнение: мне кажется очень интересным развитие технологий для конечных потребителей в области телекоммуникаций, в частности, появление и феноменальная популярность таких устройств, как iPad. Вероятно, в будущем мы станем свидетелями какой-то интеграции часов и коммуникаторов. Пока трудно сказать, в каком именно виде – возможно, производители гаджетов начнут использовать что-то из разработок часовщиков. А может быть, наоборот, часы получат какие-то функции коммуникаторов. Я сейчас размышляю об этом. Скорее всего, индустрию ждут не очень простые, но интересные времена и соответствующие разработки. А мы продолжим удивлять рынок своими изобретениями, это я вам обещаю!
Опубликовано в журнале "Часовой Бизнес" №6-2011
Портал профессионалов часового бизнеса TimeSeller.ru
При перепечатке активная ссылка обязательна