Сервисные службы отечественных дистрибьюторов ведущих часовых брэндов часто жалуются: нет нужных запчастей, техническая документация отсутствует, все меньше становиться квалифицированных мастеров. А уж о такой вещи, как стажировка за границей, часовщики даже и не мечтали: не каждый зарубежный производитель изьявляет желание принимать и учить наших специалистов. Но бывают и счастливые исключения – такие как, например, мировой лидер по производству интерьерных часов и механизмов к ним – немецкая компания Hermle.
ВРоссии часовщиков для всей страны готовит одно-единственное училище. Впрочем, там учат не ремонтников, а сборщиков механизмов. Вот и получается, что до многого мастерам приходится доходить своим умом — методом проб и ошибок. А ведь обслуживание и ремонт сложных крупногабаритных интерьерных часов — особая статья. Если отправить на завод-изготовитель сломавшиеся наручные часы — не проблема, то в случае с напольными гораздо проще послать на завод мастера на учебу, чем возить за тридевять земель громоздкие устройства.
Особенности национальной эксплуатации
К числу очень немногих компаний, которые прекрасно понимают это, относится известнейшая немецкая марка Hermle. Правда, дистрибьюторы интерьерных часов Hermle и так избавлены от многих проблем, связанных с их ремонтом. Как показывает практика, доля часов, требующих гарантийного обслуживания, уже давно не превышает 0,58% — одни часы на 170 проданных. Да и вызваны единичные гарантийные случаи преимущественно издержками транспортировки и неправильной эксплуатацией, что позволяет некоторым продавцам давать на продукцию Hermle 5-летнюю гарантию. Кроме того, напольные часы, в отличие от наручных, надо еще правильно установить, завести и запустить, и сделать это мастеру полагается в помещении покупателя и в его присутствии.
Так что работы часовщикам, при стабильно высоких продажах Hermle на нашем рынке, все равно хватает. Интерьерные часы — быстро развивающийся сегмент отечественного часового рынка, что приводит к острому дефициту специалистов. В итоге многие мастера приходят в эту профессию из областей, далеких от часового дела. К сожалению, мастерам не приходится скучать без работы и по вине самих покупателей. Нередки случаи крайне небрежного обращения со сложными механизмами. Вносит свою лепту и запыленный воздух наших городов и квартир — часы рекомендуется смазывать раз в 2–3 года (за рубежом — раз в 5–7 лет). Если иностранцы имеют обыкновение заводить свои напольные часы только в специально прилагающихся хлопчатобумажных перчатках, то большинство отечественных пользователей забывают об этом на следующий после покупки день.
Российский десант в Шварцвальде
В компании Hermle c пониманием относятся к нашим реалиям и стараются не допустить, чтобы «особенности национальной эксплуатации» отразились на заслуженно высоком престиже марки. Необходимо, чтобы каждая торговая фирма-дистрибьютор располагала штатом квалифицированных мастеров, поэтому Hermle выступает с инициативой проведения ежегодной стажировки и сертификации сотрудников сервисных служб. Уже в третий раз летом (с 28 июня по 3 июля) на благодатные земли Шварцвальда высаживается десант наших часовщиков. Правда, десант — это слишком громко сказано. Оптимальная численность группы, с учетом специфики преподавания и обучения, составляет всего шесть человек. С немецкой стороны в программе принимают участие ведущие специалисты Hermle, стажировка ведется на русском языке. Значительная часть расходов по проведению стажировки ложится на отечественные фирмы: оплата авиаперелета и проживания в гостинице. Все остальное обеспечивается компанией Hermle, расплачивающейся в том числе и рабочим временем своих лучших специалистов. Если бы не явная практическая польза от обучения за границей, вряд ли наши компании стали бы тратиться на командировочные рядовым сотрудникам, а Hermle — раскрывать свои тщательно оберегаемые от посторонних производственные секреты. Дело в том, что многие секреты работы и тонкости обслуживания механизмов Hermle можно понять только в Госхайме, когда своими глазами наблюдаешь за слаженной деятельностью производственных и сервисных служб компании. Мастера Hermle c 30-летним стажем учат правильно разбирать и собирать механизмы, устанавливать их в корпус часов, производить отладку и контроль, диагностировать и предупреждать возможные неисправности. Нашим специалистам разъясняют смысл каждой операции, происходящей на конвейере, и отвечают на вопросы.
Музей, магазин, производство
Но начинается эта напряженная учебная программа только на второй день стажировки. А первый — воскресенье — целиком отведен на занятия, на первый взгляд не связанные непосредственно с целью командировки. Для начала — посещение крупнейшего Немецкого часового музея в Фуртвангене. Его внушительная коллекция охватывает всю историю развития шварцвальдской часовой промышленности. Экскурсия по музею, помимо общей эрудиции, дает и неоценимую практическую пользу. Только после изучения многовековой эволюции часовых механизмов становится ясно, почему их детали выглядят сегодня именно так, а не иначе, формируется ясное понимание нюансов работы механики и профессиональное чутье, столь необходимое любому грамотному часовщику. Кстати, в том же Фуртвангене располагается Высшая техническая школа — кузница кадров для немецкого часового производства. Посещают мастера и бесчисленные местные часовые магазины — выставку достижений шварцвальдского часового искусства. Ведь в этом горном краю, «немецкой Швейцарии», все связано с часами. Именно здесь в Шенвальде родился Кеттерер — изобретатель часов с кукушкой.
Об этом свидетельствует установленный неподалеку от гостиницы памятник мастеру. График стажировки весьма напряженный. В 8 утра мастера направляются на производство Hermle и возвращаются в номера лишь затемно. За несколько дней надо досконально осмотреть фабрику в Райхенбахе, где производят часовые детали, и две фабрики в Госхайме, где выпускают готовые механизмы и часы. Обязательным и приятным сюрпризом в программе стажировки является личное знакомство наших часовщиков с совладельцами и генеральными директорами компании двоюродными братьями Рольфом и Гердом Хермле. Как и весь персонал, они ежедневно и напряженно трудятся на своих рабочих местах. Там же, в штаб-квартире Hermle, располагается последний пункт посещения — сервисный отдел компании. В его стенах мастера изучают типичные проблемы, связанные с неправильной эксплуатацией часов, виды возникающих неисправностей и методы их устранения. Завершает стажировку полноценная дискуссия и обмен опытом с участием специалистов Hermle. Она подводит итог насыщенной программе и предоставляет возможность часовщикам прояснить вопросы, которые у них возникли в ходе стажировки.
Автограф братьев Хермле
Известно, что уважаемые часовые марки с понятным трепетом относятся к своим промышленным секретам, тем более такие лидеры отрасли, как Hermle. Техническая документация строго конфиденциальна, и единственный способ разобраться в сложных вопросах — спросить на месте у ведущего инженера-производственника, конструктора или представителя служб сервиса и контроля. Ведь тонкостей в обслуживании механизма не перечесть: регулировка точности хода, в том числе в механизмах с приставным ходом, настройка системы боя и мелодии, центровка переднего и заднего мостов, особенности конструкции анкера, величины рабочих зазоров, методика тестирования с последующим устранением возможных отклонений и многое, многое другое. Следует учесть, что Hermle производит больше четырех десятков основных типов механизмов и множество их модификаций. Очень важно увидеть, какими инструментами работают мастера Hermle и как именно их используют. Отдельного упоминания заслуживает то, что каждому участнику стажировки вручается фирменный набор часовых инструментов от Hermle. Не секрет, что раздобыть их в России весьма проблематично. И, разумеется, по окончании стажировки мастерам выдаются именные сертификаты, подтверждающие квалификацию, необходимую для сервисного обслуживания часов Hermle. Под сертификатом стоит подпись одного из братьев Хермле. Но самое ценное, что увозят домой наши часовщики, — это знания, приобретенный опыт и желание работать не хуже немецких коллег. На вопрос, что же произвело на него в Германии самое сильное впечатление, один из мастеров ответил: «Как же хорошо и продуманно устроено производство! Одно слово — немецкий орднунг».
Опубликовано в журнале "Часовой Бизнес" № 5-2003
Портал профессионалов часового бизнеса TimeSeller.ru
При перепечатке активная ссылка обязательна